OTVORENO PISMO DR MARGARET SIRIOL COLLEY…
Dr Margaret iz Siriol Colley, Bramcote, Notts, Velika
Britanija, 24 juna 2003 godine upućuje PISMO Komitetu za dodelu Pulicerove
nagrade, na Kolumbija univerzitet, Zgrada novinarstva 709, 2950 Brodvej, Njujork,
Njujork, SAD, 10027, pod naslovom “Otvoreno pismo komitetu koji raspravlja o
opozivu Pulicerove nagrade za prepisku iz 1932 od Waltera Durantyja”.
Draga gospodo,
Re. Duranty i Gareth Richard Vaughan Jones (1905
-1935)
Ovo je lična molba da se opozove Pulicerova nagrada
za 1932 zloglasnom novinaru, Walteru Duryntyju, koji je klevetnički osudio
istinito izveštavanje mog ujaka, Geretha Jonesa.
Dana 31 marta 1933, Gareth Jones, mladi velški
novinar, koji se vraćao sa istraživačke turneje po sovjetskoj Ukrajini, koji
se tada usudio da javno razotkrije ozbiljnost sovjetske gladi 1933 godine, bio
je glavni primalac zlobne kritike Waltera Durantyja iz “New York Timesa”, „Rusi
Gladni ali ne gladuju'. Hvaleći svoju tada cenjenu novinarsku reputaciju kroz
integritet “The New York Times”-a da bi oklevetao Geretja Jonesa, Duranty je
brutalno prikazao Jonesa da je istovremeno i uplašenik i lažov. Duranty je
dalje izjavio: „Ne postoji stvarna glad ili smrt od gladi, ali postoji široko
rasprostranjena smrtnost od bolesti usled pothranjenosti“.
Durantyjev članak je bio neposredan odgovor na
izveštaj štampe Garetha Jonesa iz Berlina 29 marta 1933; a prisustvovao je i
Hubert. R. Knickerboocker (dobitnik Pulicerove nagrade 1931 za svoju analizu i
izveštavanje o sovjetskom petogodišnjem planu), koji je čvrsto verovao u Jonesova
otkrića o gladi, razjasnio je kroz svoju telegramsku depešu istog dana “The
New York Evening Post”:
„... Zbog svog položaja, zbog reputacije pouzdanosti
i nepristrasnosti i zbog toga što je jedini posmatrač iz prve ruke koji je
posetio rusko selo otkako je zvanično zatvoreno za strance, sigurno će dobiti
široku pažnju i u zvaničnoj Engleskoj. kao među javnošću zemlje”.
Gerejt Jones se upravo vratio iz svoje treće posete
Sovjetskom Savezu i ovom prilikom je prošetao 40 milja kroz sela u Ukrajini gde
je razgovarao sa seljacima i spavao u njihovim kolibama.
Detalji njegovog izveštaja za štampu u Berlinu
objavljeni su u mnogim američkim i britanskim novinama, uključujući “The
Manchester Guardian”, u kojima su upravo štampana tri nepotpisana članka Malkolma
Muggeridgea o ubistvenoj gladi (od 25, 27 i 28 marta 1933 godine). Nažalost, u
to vreme ovi izveštaji su ostali potpuno neprimećeni, jer su stajali bez vere.
Ipak, tokom aprila 1933, Jones je napisao najmanje 20 članaka u vezi sa glađu
koji su objavljeni u nekoliko novina, uključujući “Welsh Western Mail” i “The
Daily Express” iz Londona. Kasniji članci Geretja Jonesa o krizi objavljeni su
u Britaniji i američkoj štampi, uključujući “Boston Sunday Advertiser” i “The
Washington Herald”. Potom je krenuo na opsežnu turneju predavanja pod nazivom, “Enigma
boljševičke Rusije”, u Britaniji i Irskoj, a potom, 1934, širom SAD. Stoga je
bez sumnje učinio više od bilo kog zapadnog novinara da bi preneo tešku
situaciju seljaka u Sovjetskom Savezu.
Eugene Lyons u svojoj knjizi „Zadatak u utopiji“ iz
1937 opisao je kako je sovjetski cenzor štampe, Oumanski, okupio sovjetski
cenzor štampe Oumanski, korpus stranih novinara u Moskvi, kako bi se urotili
kako bi mogli da odbace izveštaj Geretha Jonesa iz Berlina, posebno pošto su
bili preplavljeni upitima iz njihovih kućnih novina o njegovim otkrićima.
Duranty je tada preuzeo na sebe da negira da je u Rusiji vladala strašna
situacija gladi, a nakon toga je njegov
ozloglašeni članak objavljen u “Njujork Tajmsu” u kojem je Garetha Jonesa osudio
zbog falsifikovanja vesti. Lyons je napisao: „Jadni Geretj Jones mora da je bio
najiznenađenije živo ljudsko biće kada su činjenice koje je tako mukotrpno
izvlačio iz naših usta zatrpane našim poricanjem”.
Uz ovu uvredu Jonesa od strane stranih dopisnika u
Moskvi, sovjetski komesar za spoljne poslove, Maxim Litvinov je poslao
specijalnu depešu preko njihove ambasade u Londonu Dejvidu Lojd Džordžu kojim
je zabranio rad Geretha Jonesa (koji je bio bivši savetnik za spoljne poslove
bivšeg premijera) od povratka u Sovjetski Savez i optužujući ga za špijunažu.
Ovo je bilo krajnje razočaranje za Jonesa, jer je celu svoju akademsku karijeru
proveo na Univerzitetu Kembridž proučavajući istoriju i književnost, kao i
jezik Rusije, koji je tečno govorio. Oduvek mu je bila posebna želja da poseti
Ukrajinu gde je njegova majka provela tri godine u mladosti, zaposlena kao
tutor 1890-ih.
Da se vratimo na Waltera Durantyja, “New York
Times” je objavio pismo odgovora Garetha Jonesa 13 maja 1933 godine, u kojem je
ostao pri svojoj prvobitnoj izjavi:
„Gde god sam išao po ruskim selima čuo sam plač;
„Nema hleba, mi umiremo“, i da je u Sovjetskom Savezu vladala glad koja je
ugrožavala živote miliona ljudi.
…Moje svedočenje bilo je zasnovano na razgovorima sa
seljacima koji su se doselili u gradove iz raznih delova Rusije. Seljaci iz
najbogatijih (najplodnijih) krajeva Rusije dolazili su u gradove po hleb.
Njihova priča o pogibiji u njihovim selima od gladi, o umiranju većeg dela
stoke i konja i svaki razgovor je potkrepljivao prethodni... Razgovarao sam sa
stotinama seljaka koji nisu bili „kulaci“ – tih mitskih žrtvenih jaraca za glad
u Rusiji – no obični seljaci. Razgovarao sam s njima sam na ruskom i beležio
njihove razgovore, koji su bili neodgovorna optužnica sovjetske poljoprivredne
politike. Seljaci su odlučno govorili da je glad gora nego 1921 godine i da su
meštani umirali”.
Svoje pismo oštro je završio: „Mogu li u zaključku
da čestitam sovjetskom ministarstvu inostranih poslova na veštini prikrivanja
prave situacije u SSSR-u? Moskva nije Rusija, a pogled na tamošnje dobro
uhranjene ljude ima tendenciju da sakrije pravu Rusiju”.
U međuvremenu, u drugom pismu uredniku
sovjetsko-simpatičnog “Mančester Gardijana”, koje je objavljeno 8 maja 1933, on
je naveo:
„Nadam se da će sunarodnici liberali koji kipe zbog
bilo koje nepravde u Nemačkoj, Italiji ili Poljskoj samo izraziti jednu reč
saosećanja sa milionima seljaka koji su žrtve progona i gladi u Sovjetskom
Savezu”.
Gareth Jones je istinito i nezavisno izveštavanje o
Sovjetskom Savezu pokrivao poslednje tri godine Staljinovog petogodišnjeg
plana. On je dobro poznavao Sovjetski Savez i prvi put je posetio zemlju 1930.
Napisao je svoja prva tri članka u londonskom “Tajmsu” oktobra 1930, pod
naslovom “Dve Rusije”, a aprila 1931 napisao još pet članaka za “The Western
Mail” (Cardiff ) opisujući nevolje sovjetskih seljaka. Ponovo je posetio Sovjetski
Savez 1931 sa Jackeom Heinzom II, koji je napisao anonimnu knjigu zasnovanu na
dnevnicima Geretha Jonesa pod naslovom “Iskustva u Rusiji – 1931: Dnevnik” u
kome se detaljno opisuje stradanje sovjetskih seljaka u Rusiji i Ukrajini.
Gereth Jones je kasnije napisao drugu seriju članaka u londonskom “Tajmsu” u
oktobru 1931, podsećajući na svoje posebne utiske o užasnom tretmanu kulaka.
Dalji članci u očekivanju masovne gladi tokom nadolazeće zime štampani su u “The
Western Mail”-u (Cardiff) u oktobru 1932 pod naslovom „Hoće li biti supe?“.
Danas je gotovo potpuno zaboravljena činjenica da je Jones ovih godina pisao o
Sovjetskom Savezu.
Uprkos tretmanu od strane prosovjetskih
propagandista, hrabri Gereth Jones nikada nije odustao od svoje potrage da
razotkrije užasnu istinu o gladi, uprkos naletu njegovih antagonista. Iz
Berlina je krajem marta 1933 napisao lično pismo svom bivšem poslodavcu,
Dejvidu Lojdu Džordžu, u kome je naveo:
„Situacija je tako ozbiljna, toliko gora nego 1921
da sam zadivljen vašim divljenjem Staljinu”.
Iskreno izveštavanje Garetha Jonesa o Sovjetskom
Savezu verovatno je imalo direktan uticaj na njegovu tragičnu smrt dve godine
kasnije. U proleće 1935, nakon što je intervjuisao eminentne japanske
političare i generale, koji su uticali na svetska dešavanja na Dalekom istoku,
Gereth Jones je otišao „U potragu za vestima“ (i) u severnim krajevima Kine sa
izričitom ambicijom da ‘vidi šta Japanci nameravaju’ u svojoj novokolonizovanoj
provinciji Manchukuo. Nažalost, nikada nije stigao do svoje krajnje
destinacije, jer su ga uhvatili razbojnici, držali za otkup od 100 000
meksičkih dolara, a zatim ubili nakon 16 dana u zatočeništvu. Ove bandite je
kontrolisala i prisiljavala japanska vojska, koja je držala njihove porodice za
otkup.
Japanci su bili dobro svesni da će se Garetj Jones
vratiti na Zapad i izložiti svetu njihove ambicije teritorijalnog širenja širom
Dalekog istoka na isti neustrašiv način kao što je prethodno razotkrio
sovjetsku glad 1933 godine.
Zbog njegove prerane smrti, čini se da su mnogi
danas zaboravili Geretja Jonesa, osim u Ukrajini, gde ga zovu „neopevani
heroj“.
Na kraju, želela bih da ponovim da Walteru Duryntyju
treba oduzeti Pulicerovu nagradu, ne samo zbog njegovog falsifikovanja
Staljinovog nemilosrdnog izvršenja Petogodišnjeg plana kolektivizacije, već i
zbog njegovog potpunog zanemarivanja novinarskog integriteta. Zloupotrebavajući
svoj položaj izveštača “Njujork Tajmsa” u Sovjetskom Savezu, on je zlobno i
javno ocrnio istinite članke mog ujaka, i sa sramotom to činio, dok je bio
potpuno svestan gladi koja je u toku.
Zaista, ako ste tražili način da povratite
međunarodni prestiž Pulicerove nagrade, onda bi trebalo da razmislite o
posthumnoj dodeli ove nagrade Gerethu Jonesu za njegovo hrabro i istinito
međunarodno razotkrivanje gladi sovjetskog genocida 1933 godine, i pritom
pomoći da se obeleže sve bespomoćne žrtve Staljinove nečovečnosti.
S poštovanjem,
dr Margaret Siriol Colley (nećakinja)
Nigel Linsan Colley (pranećak)
Izvor: https://www.garethjones.org/soviet_articles/duranty_revocation.htm
(prevod sa engleskog)
Коментари
Постави коментар