недеља, 14. јануар 2024.

GLASOVI SVEDOKA HOLODOMORA…



 

“Moja porodica preživela je Holodomor jedući otpad koji je ostao od proizvodnje šećera”…

 

Mariia Andriivna Tilna rođena je 15 avgusta 1922 godine u gradskom naselju Kostiantynivka, u okrugu Bohodukhin, Harkovska (Kharkiv) oblast. Njeno selo koje se nalazi na pola puta između Poltave i Harkova bilo je poznato po fabrici šećera i parnom mlinu, koji su bili pokretači lokalne privrede od sredine XIX veka. Međutim, gospođa Mariia ne može da se seti ničega iz bogatih vremena pre Holodomora. Užasni prizori izgladnelih ljudi zasjenili su ona ranija sećanja, koji su mršavi padali po ulicama i kiselkasti suvi keksa od konjske kiselice, i gledanje njene dve starije sestre kako umiru od gladi.

Porodica Tilna, koju su činili otac Andriy, majka Paraskovija i ćerke Shura, Nastia, Mariyka, Mariia i Klava, nije bila porodica bogatih zemljoradnika. „Živeli smo siromašno, bilo je mnogo dece. Imali smo konja. Imali smo kokoške i patke, ali ništa drugo“, priseća se Mariia Andriivna.

Seljaci su bili primorani da se učlane u kolhoze

Gospođa Tilna je uverena da je Holodomor NAMERNO organizovan. Prethodila je „dekurkulizacija“, sa sledećim deportacijama. Ljudi – uglavnom srednja klasa i bogati farmeri – nisu želeli da se pridruže kolektivnim farmama – ili kolhozima u sovjetskim terminima – gde im je sva imovina oduzeta a oni korišćeni kao robovi. Da bi suzbile otpor, sovjetske vlasti su deportovale zemljoradnike u udaljene krajeve Rusije, često teško pogodne za život, „Ko ne želi u kolhoze, ide na sever da tamo seče drveće. Ko ima konja, kravu, ovi se „raskulače“ i pošalju na sever, na taj sever. Neki su se odatle vratili živi; neki nisu. Mnogi od njih se nisu vratili“, kaže Mariia.

Nakon operacije „dekulakizacije“, sovjetski režim je započeo genocid u Holodomoru. Jedan od načina njegovog ostvarivanja, pored eliminacije crkve, intelektualaca i fragmentacije ukrajinskog sveta, bilo je istrebljenje ukrajinskih farmera koji su nekada bili ekonomska osnova nacije. Genocid su izvršili sovjetski aktivisti koji su išli od kuće do kuće sa pretresima, oduzimajući svu hranu. Ovi aktivisti su bili pod kontrolom „posebnih ljudi“ koje su poslale regionalne vlasti. Međutim, i meštani su bili privučeni kako bi prikupljanje hrane bilo efikasnije jer su dobro poznavali svoje selo i ljude koji tamo žive. Tako da su svedoci često poznavali aktiviste.

„Te aktivistkinje su bile Kuchuhura, Trepolets, tada su i žene i muškarci bili aktivisti, među ženama su bile Sheichykha, Serafyma“, bez razmišljanja se priseća imena Mariia. „Mnoge sam zaboravila, bilo je mnogo ovih aktivista. Ljudi, koji su bili aktivisti, bili su veliki meci u selu. Oni postaju brigadiri - to je to, sada su veliki momci!".

Komunistički aktivisti su dva-tri puta obilazili domaćinstvo porodice Tilnis, svaki put oduzimajući sve više stvari, iako nije bilo šta da se zapleni. Odneli bi ne samo hranu već i odeću. U početku su im oduzeli konja, iako je, prema Mariii, „konj bio prilično loš“. Mariin otac je pokušao da odbrani svoju životinju, ali „nije mu pošlo za rukom“. Aktivisti su odneli i poslednje namirnice – pasulj u čaši, a plevu prosijali, proveravajući za svaki slučaj da li je tu ostalo seme.

Ljudi su u jesen morali da idu u njive da bi preživeli, gde se još nešto moglo naći nakon žetve useva. Međutim, to je bilo strogo zabranjeno strašnim 'Zakonom o pet klasova' koji je donesen u avgustu 1932 godine, prema kojem je svako, čak i dete, uhvaćen da uzima bilo kakav proizvod sa kolektivne njive, mogao biti streljan ili zatvoren zbog krađe „socijalističke imovine”. Ideja da je zemlja Ukrajinaca vlasništvo režima i da su ljudi uljezi, duboko je ukorenjena u glavama svedoka, tako da Mariia Andriievna ne može a da ne nazove svoj postupak drugačije nego „krađom“.

„Išli smo da ukrademo zrele klasove noću. I bila je jedna žena koja je imala malu decu, zvala se Sekreta. Ima četvoro male dece, a otišla je da poseče žito i uhvaćena, osuđena. I umrla je u zatvoru. Tada bi te strpali u zatvor ako ukradeš žitarice“, priseća se Mariia.

Samo pogledajte njen izbor reči, „krasti“, „da bi te uhvatili“. Ukrajinci tridesetih godina prošlog veka, koji su masovno istrebljeni, istovremeno su sebe videli kao lopove u situaciji kada im je nasilno oduzeta zemlja, a oni su bili primorani da besplatno rade u kolhozima.

Ljudi su izbegli glad tako što su jeli otpad od hrane za stoku

Pošto nisu imali šta da jedu dok su bili među „zatvorenim” poljima, Ukrajinci su morali da jedu šta god im je jestivo došlo pod ruku. U nedostatku hranljivih materija, konzumirani surogati hrane često su bili veoma opasni po zdravlje, a nije bila retka prilika da su ljudi takođe umirali od njih.

Kako je Kostiantynivka bila lokalni centar proizvodnje šećera, ljudi su konzumirali otpad od hrane koji je ostao nakon vađenja šećera iz repe. Ostatak repe je zapravo korišćen za ishranu stoke.

„Nismo jeli melasu, jer nam to nisu dozvolili, pa smo jeli repu. Znate, kaša za hranjenje krava? Krali smo pulpu od repe, koja je bila jako kisela i izjedala nam je jetru“, kaže Mariia.

(Ukrajina, 1933: “Kuvar”, a jedan „Recept” iz njega glasi: „Hrastov žir se samelje, izgnječi kroz sito, umesi u vodi i peku se vekne. U samleveni žir dodati mlevenu hrastovu koru, izmrvljenu kroz sito, umesiti u vodi, oblikovati i peći krekere”)

Dalje, svedokinja se priseća da su ljudi sakupljali konjsku kiselicu. Seckli je ili naseckali sekirom i pekli u vidu onoga što su zvali galete ili suvi krekeri. Redovna konzumacija takvih surogata hrane sa visokim sadržajem kiselina nagriza tkiva želuca, jetre i drugih organa za varenje.

Takođe, iznenadna ponovna uspostava ishrane, čak i ako su to surogati, a ne normalna hrana, takođe je opasna i ponekad dovodi do iznenadne smrti. U medicinskom smislu, to se naziva „sindrom ponovnog uspostavljanja ishrane“ ili „sindrom ponovnog hranjenja“.

Činjenica je da, tokom dugotrajnog gladovanja, nivo fosfora u krvi opada, a ovaj element je odgovoran za proizvodnju energije u organizmu, za funkcionisanje mišića, a čak je i jedan od „građevinskih blokova” DNK. A naglo ponovno uspostavljanje ishrane posle perioda gladovanja od deset i više dana izaziva sindrom ponovnog hranjenja, što znači nagli nalet fosfora koji dovodi do grčeva svih mišića. Ovakvu situaciju pominje ova svedokinja: „Bili smo jako gladni. Ko je (iznenada) mnogo jeo, umro je. Zato što su jeli previše“, rekla je Mariia.

Da bi podržali snagu svojih organizama, ljudi su jeli meso mrtvih životinja – krava, konja. Mariia Tilna čak tvrdi da su jeli „zapasky“ – komade nepunog vunenog tekstila jer su bili organskog porekla.

„Jeli smo sve što smo mogli“, rezimira svedokinja.

„Čak ni oni u kolhozu nisu dobili hranu. Ali pilići u kolektivnoj farmi su hranjeni. Očeva sestra Halia je radila u kolhozu blizu kokošaka. A u izmetu pilića bila su zrna pšenice! Ali izmet je bio toksičan (to znači da sadrži šalitru, koja u velikoj koncentraciji izaziva akutna trovanja, – prim. aut.). Dakle, skupili smo taj izmet, sve to doneli kući i počeli da ga kuvamo pošto je bilo zrna pšenice. I jeli smo do kraja tada smo bili opijeni dva dana. Ali nismo umrli. Dobili smo intoksikaciju“, kaže Mariia.

(„Hvatali su mačke. U vreme gladi, u mnogim selima su skoro sve mačke nestale – one su pojedene”.)

“Jedna starica je pojela svoju bebu”

Drugi zastrašujući i nezamisliv fenomen bio je kanibalizam kao ekstremni nivo očaja i mentalnog poremećaja usled gladovanja.

„Jedna starica je pojela svoje dete“, otkriva Mariia. „Žena je bila stara, ali je pojela svoju bebu. Tako je bilo 1933. Zauvek ostaje s tobom, zauvek mi je urezano u pamet. Ta žena je preživela, ali nije dugo živela. Njena nećaka je odvela ženu svojoj kući i prekorila je: „Jesi pojela svoje dete.“

Sakupljači tela

Očevidkinja Holodomora Mariia Tilna priseća se kako su ljudi umirali od gladi samo na ulicama i kako su ih samo bacali u jame:

„Glad 1933 godine bila je veoma teška. Narod je bio natečen. Išli su ulicama, srušili se u pokretu i umirali. I pripremljena je jama na groblju. Sećam se da. Mnogo ljudi je umrlo; 1933 bila je velika, teška glad. Povremeno se dešavalo da je neko još uvek bio živ, ali su već upregnuli konja u kočiju. Osoba koja je još disala utovarena je u kola. Jer jama je bila spremna. Napunili su jamu punu ljudi i potom je zatrpali zemljom. Nema kovčega, ništa.”

Prema Nacionalnoj knjizi sećanja žrtava Holodomora, najmanje 223 stanovnika sela su umrla u Kostiantynivki 1932-1933. To je bilo otprilike 10% celokupnog stanovništva naseljenog u to vreme. A broj poginulih tokom Holodomora zasnovan je na istraživanim podacima, ali stvarni broj poginulih je mogao biti mnogo veći.

Porodica Tilnis je zbog gladi izgubila dvoje dece, 15-godišnju Mariyku i 10-godišnju Klavu. Da bi odvezli njihova tela, na njihova vrata stigla je kočija. Na isti način su odneta i tela njihovih mrtvih meštana. Po pravilu, lokalne vlasti su imenovale neke meštane da pokupe tela iz domova. Imenovani su uglavnom bili oni koji su posedovali konja i zaprežna kola. Ljudi su bili primorani da rade užasan posao, ali su za to dobijali barem minimalnu količinu hrane. Tela su natovarili na njihovoj strani, a zatim ih sahranili u zajedničku grobnicu.

Gospođa Mariia kaže da od masovnih grobnica žrtava Holodomora u njenom selu nisu ostali tragovi, „Nema više groblja sa tim jamama. Mesto je uzorano“, kaže ona.

Ljudi iz celog SSSR-a preseljeni su u ispražnjene domove mrtvih Ukrajinaca

Pošto su sovjetske vlasti na sve moguće načine pokušavale da prikriju činjenicu o zločinu Holodomora, bilo je pokušaja da se izbriše sećanje uništavanjem mesta masovnih grobnica, gradnjom kuća ili parkova, postavljanjem puteva kroz njih. Podaci o ovim grobovima ostali su samo u sećanjima starijih stanovnika.

Kada se Holodomor završio, kako se priseća Mariia Tilna, njeno selo je imalo mnogo siročadi i pustih kuća, koje su kasnije naselili ljudi, a često su dolazili iz drugih delova SSSR-a.

Tokom sledeće veštačke gladi, ljudi su prepešačili velike udaljenosti da bi razmenili stvari za hranu

Mariia Tilna je takođe preživela još jednu ogromnu veštačku glad 1946-1947 u svom rodnom selu. Ona se priseća da je najčešća strategija preživljavanja bila pešačenje do grada ili čak do Zapadne Ukrajine da bi se odeća ili tekstil razmenili za hranu. Sama Mariia je više puta lutala sa svojim susedima na Zapad radi razmene. Ona se priseća da su jednom šetali po ceo dan po velikoj hladnoći i zamolili meštane da prenoće u njihovoj kući. Meštani su već bili navikli na „goste sa istoka“.

„Kucam, pas laje. Izlazi čovek i kaže „Šta ima? Jesi li sa istoka?" I evo nas sa istoka, a oni kažu: „Uhu, došli ste da izvršite razmenu“, rekla je Mariia.

Ova „tradicija“ dugih pešačkih migracija radi razmene pojavila se tokom Holodomora. Tada su Mariini roditelji išli peške do Harkova, udaljenog 100 kilometara, gde je živela očeva sestra Vasia. S vremena na vreme davala je sve od sebe da pomogne porodici svog brata hranom. Mariia se seća da su ljudi na isti način hodali noseći svoju robu do Krasnokutska, glavnog grada okruga.

Odgovarajući na pitanje kako su preživeli Holodomor 1932-1933 i veštačku glad 1946-1947, svedoci se često prisećaju jedne ili dve nesreće povezane sa prevarom, obmanom ili kršenjem zakona – čak i kada je zakon protivpravan “Zakon o Pet klasova žita”. Čini se da se sećaju ovih obično sitnih nezgoda jer se još uvek stide svojih postupaka.

Sa današnje tačke gledišta, čini se apsurdnim razmišljati o jednakom udelu hleba i surogata, sahranjivanju po utvrđenim obredima, vrednosti porodičnih stvari, dobrom odnosu bližnjih, kada vam je život u velikoj opasnosti i možete postati sledeća žrtva zločinačke politike komunističkog totalitarnog režima. Međutim, upravo su te nezgode na neki način uhvaćene u ljudskom pamćenju kao najživopisnije.

Na primer, Mariia Tilna se još uvek dobro seća kako je „opljačkala” šefa mašinske traktorske stanice (MTS) i smestila svojoj baki.

„Imala sam staru baku. Živela je u svom mestu. Imala je nešto (hranu). Išla je na pecanje. Mislila sam da odem kod bake, možda, da mi da ribu. Imala je kuću sa slamnatim krovom. Došla sam, a ona nije bila kod kuće. Gde je ona bila? A u kući je bio prozor koji se otvarao na dve polovine. A moja baka je imala podstanara – direktora MTS-a. Prezivao se Sych. I imao je sve. Mleko, i sve. Pa sam otvorila njegov prozor, pogledala ima li koga i ušla u kuću. Kad bi me taj Sych uhvatio unutra, ubio bi me. Otišla sam u drugu sobu, a tamo je bilo brašno i, štaviše, bilo je belo. Ali nisam imala u šta da to stavim. Pa sam otišla u štalu, a tamo su bile male vrećice. Uzela sam jednu, sipala brašno i zavezala. I šta još? Pitala sam se šta je luplao u loncu od livenog gvožđa? Pogledala sam tamo i videla živu ribu. Bilo je žive ribe, velikih i malih. Pa, šta sam uradila? Imala sam maramicu, vezala sam je na struku i sasula svu ribu tamo…

„Živela sam sam u zemunici. Bilo je to posle rata (Drugog svetskog rata), glad posle rata. Došla sam kući i počela da mešam testo da napravim kolače, riba je ključala u vodi. Zatvorila sam se u zemunicu. Postojao je samo mali prozor sa malim oknom. Riba ključa, ja pečem kolače, i kad začujem: „Ajde otvori vrata, to ti je baba“. O Bože! Rekla sam: “Čekaj”. A ona je vrisnula: “Spavaš li?”. Uplašila sam se i sve sam sakrila. Otvorila sam vrata. “Znaš li šta se dogodilo?”. Rekla sam: “Šta?”. „Otišla sam u njivu, pa se vratila kući, odneli su mi ribu i brašno. Neka tako bude. Sada ne gladujem previše. Ali ako bi moj stanar došao i video, ubio bi ih na licu mesta”. I do njene smrti, nisam priznala šta se desilo sa njenom hranom i da sam je ukrala”.

Lokalna crkva je uništena

Selo Kostiantynivka nije imalo samo ljudske gubitke. Komunistički totalitarni režim naneo je štetu i kulturnom životu ovog kraja. Mariia Tilna se priseća kako je tokom sovjetske antireligijske kampanje, lokalna crkva, izgrađena daleke 1780 godine, razrušena.

„Bila je to dobra, prava crkva (verovatno misli na crkvu brvnaru Svetog Konstantina i Svete Jelene, srušenu 1939 godine, – Autor). I prava zvona. Kada su zvona zazvonila, čula su se u Kolomaku (naselje udaljeno 30 km). I počeše to da rade, pogazili su, popalili sve kod seoskog veća. Ali to zvono je bilo tako dobro. Došli su, skinuli, isekli na komade i odneli da se istope. Spalili su ikone, gazili ih nogama i... Sve se dešavalo. Preživeli smo sve, svu tugu, sav teror”.

Meštani su mošti odneli kući da ih spasu. To je bila uobičajena praksa u to vreme. Mariina majka je takođe uzela jednu od ikona. Bila je to „velika ikona, sva prekrivena shumysom“, odnosno limeno ukrašena, prema njenim rečima.

Kobzar muzičar bio je među žrtvama Holodomora u Kostiantynivki

Kostiantynivka je takođe bio rodni grad popularnog lutajućeg narodnog pevača po imenu Pavlo Petrovych Hashchenko, koji je svirao na tradicionalnim muzičkim instrumentima zvanim kobza i lira. Muzičar je nastupao u svojoj oblasti, često je gostovao u Harkovu, Poltavi, Černjigovu (Chernihiv).

Pre sovjetske okupacije Ukrajine, njegov talenat bio je veoma cenjen među ukrajinskim intelektualcima. Komunistički režim je proganjao ukrajinske kobzare i lirnike, a među njima bio je i Hashchenko. Na kraju, Pavlo Hashchenko je postao jedna od žrtava Holodomora. Umro je 1933 godine i sahranjen je u svojoj Kostiantynivki na starom groblju. Njegov grob je sada izgubljen.

Mariia kaže da su njena porodica i njeno selo uvek pamtili Holodomor. Međutim, zbog gubitka masovnih grobnica, rušenja crkve, odlaska velikog broja građana iz sela i totalnog propadanja stanovništva nakon zatvaranja šećerane, lokalno sećanje na Holodomor ostaje slabo istražen od strane istoričara i polako nestaje. Mariia Tilna je jedan od retkih nosioca sećanja na ovu stranicu naše istorije, jedan od poslednjih svedoka u svom kraju.

Izvor: https://holodomormuseum.org.ua/en/news-museji/my-family-survived-holodomor-by-eating-waste-left-from-sugar-production-voices-of-witnesses/

(prevod sa engleskog)

 

 

 

 

 

 

Нема коментара:

Постави коментар