четвртак, 8. фебруар 2024.

ČUO SAM OVE BUDINE REČI…



 

Sutre/Anuradha diskurs

Anuradha Sutta, Samyutta Nikaya 22,86; SA 106

 

ČUO SAM OVE BUDINE REČI jednom kada je Gospodar boravio u kući sa zabatima u Velikoj šumi blizu grada Vesali. U to vreme, prepodobni Anuradha boravio je u isposničkom skitu u šumi nedaleko od mesta gde se nalazio Buda. Jednoga dana je grupa samotnjaka došla da vidi prepodobnog Anuradhu, i nakon razmene pozdrava i učtivosti, upitali su poštovanog monaha: „Prepodobni Anuradha, Tathagata je često hvaljen jer je dostigao najviši plod buđenja. Mora da vam je objasnio svoje razumevanje ove četiri tvrdnje:

„Nakon smrti, Tathagata nastavlja da postoji”.

„Nakon smrti, Tathagata prestaje da postoji”.

„Nakon smrti, Tathagata i nastavlja i prestaje da postoji”.

„Nakon smrti, Tathagata niti nastavlja niti prestaje da postoji”.

„Molim vas, recite nam koja je od ovih tvrdnji tačna”.

Časni Anuradha je odgovorio: „Prijatelji, Tathagata, Svetski poštovani, onaj koji je spoznao najviši plod buđenja, nikada nije predlagao ili govorio o ova četiri predloga”.

Kada su čuli odgovor prepodobnog Anuradhe, pustinjaci su rekli: „Moguće je da je ovaj monah upravo zamonašen, ili ako je zaređen pre nekog vremena, mora da je spore pameti”. Nezadovoljni odgovorom prepodobnog Anuradhe, napustili su ga, misleći da je ili tek zaređen ili da je malo pametan.

Kada su samotnici otišli, poštovani Anuradha je pomislio: „Ako mi pustinjaci nastave da postavljaju ova pitanja, kako da odgovorim a da govorim istinu i da nelažno predstavljam Budino učenje? Kako da odgovorim a da budem u skladu sa pravom Dharmom i da me ne kritikuju pristalice Budinog puta?“. Zatim je Anuradha otišao do mesta gde su Bude boravile, poklonio se Budi, pozdravio ga reči, a zatim rekao Budi šta se dogodilo.

Buda ga je upitao: „Šta misliš, Anuradha? Možeš li pronaći Tathagatu u obliku?".

„Ne, svetski poštovani”.

„Možeš li pronaći Tathagatu van forme?“.

„Ne, svetski poštovani”.

„Možeš li pronaći Tathagatu u osećanjima, percepcijama, mentalnim formacijama ili svesti?“.

„Ne, svetski poštovani”.

„Možeš li pronaći Tathagatu izvan osećanja, percepcija, mentalnih formacija ili svesti?“.

„Ne, svetski poštovani”.

„Pa onda, Anuradha, da li misliš da Tathagata prevazilazi forme, osećanja, percepcije, mentalne formacije i svest?“.

„Ne, svetski poštovani”.

„Anuradha, ako ne možeš pronaći Tathagatu čak ni dok je on još živ, možeš li pronaći Tathagatu u okviru ove četiri propozicije:

„Nakon smrti, Tathagata nastavlja da postoji”.

„Nakon smrti, Tathagata prestaje da postoji”.

„Nakon smrti, Tathagata i nastavlja i prestaje da postoji”.

„Nakon smrti, Tathagata niti nastavlja niti prestaje da postoji”.

„Ne, svetski poštovani”.

„Tako je, Anuradha. Tathagata je govorio i poučavao samo u vezi sa jednom stvari: patnjom i prestankom patnje”.

 

Preveo Thich Nhat Hanh iz “Anuradha Sutte”, Samyutta Nikaya 22,86. Identično SN 44,2 (Pali Text Society: 4.381–4.384), kineski kanon: SA 106.

 

Izvor: https://plumvillage.org/library/sutras/anuradha-discourse

(prevod sa egleskog)

 

 

 

 

 

Нема коментара:

Постави коментар